Thương hiệu và sự hiểu biết văn hóa

QTVKN

Marketing Level 5
Khi thương hiệu bút Parker vào thị trường Mexico, các CMO nắm bắt sự thật ngầm hiểu (insight) rất tốt khi hiểu rằng các loại bút mực khác thường dễ chảy mực khi cài ở túi áo lúc di chuyển và thời tiết nóng. Giống như thói quen những năm 1990 đến 2000 ở Việt Nam vậy. Nên CMO Parker ra câu Slogan: "không chảy mực ra túi làm xấu hổ bạn" đây là câu slogan khá hay và thực sự tác động đến khách hàng quen mang theo bút bên mình và đụng vào nỗi sợ bẩn áo.

Tuy nhiên, vì là ko hiểu văn hóa ngôn ngữ sâu sắc nên thương hiệu Parker nhanh chóng gánh chịu thất bại vì động từ "embarrass" đồng âm với từ tiếng Tây Ban Nha là "embrazar" có nghĩa là mang thai. Và hiển nhiên thành tiếng xấu khi bắt đầu mở rộng tại thị trường Mexico.

Bản gốc tiếng anh "It won't leak in your pocket and embarrass you"
Và Người Mexico hiểu : "It won't leak in your pocket and make you pregnant."

Để lý giải cho việc thất bại trên, trong cuốn Chinh phục các làn sóng văn hóa, Fons Trompenaars đã chỉ ra nguyên lý chung: công nghệ luôn đúng với những quy luật chung cho mọi nơi thậm chí trên mặt trăng. Tuy nhiên chính sự thành công của triết lý chung lại giờ đang có nguy cơ trở nên bất lợi khi áp dụng vào mối tương tác xã hội ở nền văn hóa khác nhau...
BẠN CHƯA ĐĂNG NHẬP HOẶC CHƯA ĐĂNG KÝ TÀI KHOẢN THÀNH VIÊN NÊN NỘI DUNG BỊ ẨN. VUI LÒNG BẤM VÀO ĐÂY: Đăng nhập hoặc Đăng ký.
 

Chủ đề liên quan


Thống kê

Chủ đề
27,621
Bài viết
30,410
Thành viên
90,178
Thành viên mới
dinhsaveto

WEBSITE HAY

Top